maximus67: (Default)
[personal profile] maximus67
×


Проповедь Будды Медицины Бхайшаджья-гуру

Тибетская медицина - это союз трех традиций: индийской, ки­тайской и греческой, в котором гармонично переплетаются раз­личные направления. Буддийский взгляд делает подход тибетской медицины человекокосмическим, в котором центр находится не в космосе, не в божественном (теос), не в человеке (андрос), но мо­жет быть обнаружен на пересечении всех трех.

Медицинские знания Тибета изначально основаны на индий­ской Аюрведе. Семнадцать санскритских текстов были переведе­ны на тибетский и составляют шесть огромных томов Данчжура - собрания тибетских классических трактатов, которые целую ты­сячу лет почитались благочествыми и учеными умами Земли Снегов. Они содержат более четырех тысяч страниц классичес­кого учения и ждут отважных исследователей, готовых открыть их богатства.

Самым ранним из индийских текстов по медицине переве­денных на тибетский, похоже, является «Чжуд-ши», или «Четы­ре Тантры» Чандрананданы. Переведенный в VIII веке, он и по сей день остается основным текстом, используемым в медицинс­кой практике, и комментировался столетия подряд. Опекун Да­лай-ламы V, Сангье Гьятсо, написал обширный комментарий к этому тексту в XVII веке, который превзошел все предыдущие по полноте и ясности изложения.



Самым плодотворным переводчиком индийских текстов по медицине был неутомимый Ринчен Зангпо, живший с 958 по 1055 гг. В сотрудничестве с индийцем Джаландхарой он перевел «Аштангахридаю» Вагбхаты и комментарии к ней Чандрананданы. Ему также принадлежит тибетский перевод авторитетной энциклопедии по ветеринарии, в которой описаны принципы лечения ло­шадей (гиппиатрии).

В XIII веке Ратнаштри (1228-1308) с помощью одного йога и нескольких ученых перевел на тибетский санскритские тексты по алхимии. Исходные санскритские тексты ныне утрачены, и их тибетские версии являются единственными в своем роде рабо­тами, содержащими описание большого количества тонизирую­щих экстрактов, используемых для восстановления здоровья.

Дхармапала (1441-1528), великий переводчик Дзалу, известен как систематизатор тибетской литературы по грамматике. Он пе­ревел «Сокровищницу Корней» - краткий текст о великих снадобь­ях знаменитого Нагарджуны. Это базисный справочник (содержа­щий также мантры) для лечения нервных и кожных заболева­ний, различных видов жара, глазных и прочих болезней. Эта рабо­та также ценна описанием психосоматических методов лечения.

Великий Далай-лама Лобсанг Гьятсо (1617—1682) был самым выдающимся государственным деятелем и наиболее плодови­тым писателем Тибета. Он обогатил свою страну работами по ис­тории, трактатами по религиозным службам, руководствами по умилостивлению различных божеств, краткими сочинениями по метафизике, точными комментариями сводов буддизма, работа­ми по метрике, риторике, литературной критике, стилистике и медицине. Он украшал свою страну храмами и монастырями, со­державшимися на средства благочестивой монгольской аристок­ратии, стекавшейся в Лхасу с караванами подарков. Пятый Да­лай-лама возобновил традицию приглашать в Тибет индийских пандитов, которые вновь пробудили интерес к переводам по при­кладным наукам, таким как медицина.

Придворный лекарь Пятого Далай-ламы, Дхармо Манрапа, хра­нил жизнеописание знаменитых врачей Тибета - Ютога Старшего и Младшего, вырезанное на деревянных печатных досках. Он был одним из инициаторов перевода новых санскритских текстов по медицине из Дара. Была проведена сверка отрывков из работ деся­ти прославленных врачевателей Индии по этиологии, гигиене, те­рапии опиумом и квасцами, лечебным тантрическим формулам, серии магических схем и разного рода патологии; в итоге в 1644 г. во дворце Потала была составлена пестрая смесь из разрозненных отрывков, основанных на практическом опыте. Следующей рабо­той стало сочинение о методах лечения доктора Дандасы, использующего семьдесят две таинственные медицинские чакры. Третий трактат, медико-алхимическая компилляция, составленная при участии доктора Рагхунатха из Матхуры (близ Дели), содержит опи­сания приготовления лекарств из металлов. К нему прилагалось собрание тайных рецептов от болезней, вызываемых пишачами и грахами, переданное лекарем Рагхунатхой великому Лоцаве Лундулу. Последней работой, включенной в тибетский канон Данчжур, была памятка по гигиене, терапии и хирургии глазных болезней, озаглавленная «Возрождающая Зрение».

Четыре работы Нагарджуны были переведены на тибетский, в том числе «Йога Шатака» и «Джива Сутра». «Йога Шатака» была одной из самых популярных книг с медицинскими рецептами. Ею пользовались повсеместно, от Средней Азии до Шри-Ланки. Три листа этой книги были найдены в Средней Азии, написан­ные на местном кушанском наречии, родственном европейским языкам. Книга была переведена на кушан примерно в 650 г. «Сиддха Сара» Равигупты также была переведена на тибетский и широ­ко известна. В песках Средней Азии были раскопаны отрывки тюрко-уйгурского перевода этого трактата.

Передача медицинских знаний из Индии в Тибет стала дли­тельной традицией, продолжавшейся более тысячи лет. Она на­чалась в VIII столетии до н.э. и успешно продолжалась до XVII века н.э. Суть этих переводов была усвоена тибетскими учеными и передавалась следующим поколениям в комментариях и прак­тических руководствах. Личные памятки на нескольких листах с наиболее употребительными рецептами были составлены вы­дающимися врачами и печатались для повседневного употреб­ления с деревянных гравюр.

Новую силу тибетская медицина приобрела, вобрав в себя пришедшую через Персию греческую систему. Китайские методы лече­ния и лекарственные вещества открыли новое измерение в меди­цине Тибета. С самого начала они были трансформированы и адаптированы к местным условиям, исходя из опыта жизни в горах. Это было продолжением поиска истинной сути и равновесия в человеческом теле, природа которого наделена глубочайшими качествами.

Медицинское учение Тибета является продолжением и разви­тием индийской традиции. И, следовательно, является высшей точкой пятитысячелетнего пути человека к гармонии здоровой жизни и опыту полной осознанности. Раскопки поселений древней Индии третьего тысячелетия до н.э. обнаружили различные лекар­ственные вещества, такие как шиладжату (лекарство от диабета, ревматизма и т.п.(мумие. - Прим.ред.), рога красного оленя; и черепа со следами хирургического вмешательства, что указывает на долгий период существования медицинской науки Индии. В Ведический период, датируемый с пятого по второе тысячелетия до н.э., медици­на уже была общеизвестной специальностью. «Ригведа» повествует о врачевании переломов, а шлока 97 главы 10 посвящена лечебным травам. Ашвины были прославленными врачами и творившими чудеса хирургами, которые излечивали слепоту и паралич и веда­ли секретами омоложения. Они даже заменяли солдатам утрачен­ную ногу на железную. «Атхарваведа», считающаяся источником Аюрведы, класогческой медицины Индии, упоминает об использо­вании растения куштха в борьбе с малярийной лихорадкой. В ней также говорится о протезированых конечностях, искуственных гла­зах и вставленных зубах!

Во времена Будды жил Дживака, «трижды коронованный король» врачей-хирургов. Он в совершенстве знал детские болезни, успеш­но проводил сложнейшие операции на брюшной полости и был известен своими операциями на мозге. Дживака был учеником зна­менитого Атрейи из Таксилы, основоположника медицинской на­уки Индии.

Царь Ашока во время своего правления устраивал больницы в своих владениях и даже за их пределами, «...в далекой Шри-Лан­ке и землях греческого царя по имени Антиохий лекарственные травы, полезные человеку или скоту, привозились или насажда­лись, если не росли». Мегасфен, греческий посланник при дворе императора Маурьи (III до н.э.), письменно засвидетельствовал высокий уровень достижений Индии в области акушерства, про­филактической медицины и диетологии. С течением веков меди­цинская наука в Индии развивалась и совершенствовалась.

Твердыня Тибета, незатронутая войной, сохраняла наследие тибетской медицины вплоть до китайского вторжения. Медицин­ская школа Чакпори в Лхасе, была древнейшим учреждением та­кого рода. Индо-тибетская медицина распространялась у халхов, внутренних монголов и у бурят далекой Северо-Восточной Сибири. Мне вспоминается встреча с доктором Кириллом Корвин-Красинским, специализировавшемся по сибирской медици­не. Когда я встретил его в Германии, он рассказал мне, что ему выпала честь учиться у В.Бадмаева в Варшаве. Бадмаев происходил из семьи монгольских лам-врачей, один из которых стал придвор­ным лекарем русского царя. Его двоюродным братом был сибирский врач Н.Н.Бадмаев, который был хорошо известен в Ле­нинграде своей аюрведической практикой. Его пациентами были известные люди: писатель Алексей Толстой, коммунистические лидеры Бухарин и Рыков, и его даже вызывали к Сталину. На­родный комиссар здравоохранения Каминский был о нем столь высокого мнения, что в Ленинграде под руководством доктора Фе­дорова был учрежден особый Аюрведический отдел. Во времена чи­стки отдел был ликвидирован, а его сотрудники репрессированы. Бадмаев бежал в Польшу, где его и встретил доктор Красинский. Он рассказал, что Бадмаев передал ему несколько сибирских меди­цинских рецептов. Я попросил его показать мне один из них. Он принес бутылку - и ого! - это была вездесущая хингваштака чурна* которую можно найти в каждом доме Тибета или Индии.

                                                                                                               Доктор Локеш Чандра**

_______________________

*Формула аюрведической медицины из восьми составляющих, главная из кото­рых ферула асафетида.

**Глава Международной академии индийской культуры, Нью Дели; автор и редактор трёхсот книг, опубликованных с целью сохранения мудрости классической Азии, в том числе:  Тибетско-санскритский словарь. Материалы по исто­рии тибетской литературы, Исследования в области индо-азиатского искусства и культуры, труды по лекарственным средствам Тибета, Восемнадцать классических тем. Новый тибетско-монгольский пантеон. Монгольский ганчжур (тома 1-108).



Оригинал взят у [livejournal.com profile] nandzed в К истории индо-тибетской медицины
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

maximus67: (Default)
maximus67

September 2013

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 09:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios